| |
56 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". benim kir tamam tamam, benim kiz arkadaÅŸim yok beraber oldugum bayan yok sen varsin Ολοκληρωμένες μεταφράσεις D'accord... | |
| |
| |
51 Γλώσσα πηγής Je serai sage en Tunisie, promis. ... Je serai sage en Tunisie, promis. Mes pensées ne sont que pour toi. <edit> "je serais" -conditional tense- with "je serai" -future tense- = added a cap at Tunisia, as countries names always begin with a cap, as well as the first letter from a sentence after a dot <:edit> Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Tunus'ta uslu duracağım, söz. ... | |
| |
| |
200 Γλώσσα πηγής Je ne pourrai pas être sur internet ... Je ne pourrai pas être sur internet pendant 15 jours, je pars en Tunisie mardi. Je t'enverrai des messages régulièrement pour t'embrasser. Je suis impatiente d'être avec toi en Turquie dans un mois. Si tu veux m'envoyer des messages en Tunisie, mon numéro est : <edit> with caps where needed, as well as verbs that were conjugated at the conditional tense while the future tense was obviously the one to be used</edit> (07/28/francky) Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Salı günü Tunus'a gideceÄŸim için | |
| |
| |
182 Γλώσσα πηγής Tu vas travailler dans un hôtel en ... Tu vas travailler dans un hôtel en mai 2011, je peux réserver mes vacances dans le même hôtel que toi en mai 2011, si tu es d'accord. Dès que tu connaîtras l'hôtel où tu travailleras , dis le moi. On pourra se retrouver l'année prochaine. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Mayis 2011 | |
| |
| |
| |