Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - paty62

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 61 - 80 από περίπου 98
<< Προηγούμενη1 2 3 4 5 Επόμενη >>
21
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά j'ai envie de toi mon amour
j'ai envie de toi mon amour

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Seni...
56
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά benim kir tamam
tamam, benim kiz arkadaÅŸim yok beraber oldugum bayan yok sen varsin

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά D'accord...
40
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά sadece dikkatli olmamiz daha iyi ikimiz için
Sadece dikkatli olmamız ikimiz için de daha iyi.
Before edit: "sadece dikkatli olmamiz daha iyi ikimiz için"

/Hazal/

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά C'est juste...
15
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Sana güveniyorum
Sana günveniyorum.
Edit: "günveniyorum" --> "güveniyorum"

/Hazal/

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Je te fais confiance
51
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά Je serai sage en Tunisie, promis. ...
Je serai sage en Tunisie, promis. Mes pensées ne sont que pour toi.
<edit> "je serais" -conditional tense- with "je serai" -future tense- = added a cap at Tunisia, as countries names always begin with a cap, as well as the first letter from a sentence after a dot <:edit>

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Tunus'ta uslu duracağım, söz. ...
73
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά Je t'envoie ce message mais ce n'est pas le mien,...
Je t'envoie ce message sur un téléphone qui n'est pas le mien mais qui possède un clavier turc.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά bu mesajı benim olmayan ama türkçe klavyesi
23
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας olá estou com muitas saudades
olá estou com muitas saudades

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Salut, tu me manques énormément.
Ισπανικά Â¡Hola! Te extraño muchísimo.
Τουρκικά seni çok özledim
200
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά Je ne pourrai pas être sur internet ...
Je ne pourrai pas être sur internet pendant 15 jours, je pars en Tunisie mardi. Je t'enverrai des messages régulièrement pour t'embrasser. Je suis impatiente d'être avec toi en Turquie dans un mois. Si tu veux m'envoyer des messages en Tunisie, mon numéro est :
<edit> with caps where needed, as well as verbs that were conjugated at the conditional tense while the future tense was obviously the one to be used</edit> (07/28/francky)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Salı günü Tunus'a gideceÄŸim için
60
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά bu idterteti, lanamiyorum, kullanamiyorum, ben...
Bu interneti anlamıyorum, kullanamıyorum. Ben çok yorgunum, işler yoğun.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Internet
88
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά ben senin 2010 da sadece yalniz bodruma bu sene...
ben senin 2010 da sadece yalniz bodruma bu sene gelmeni istiyorum belki ben seneye yalikavakta olmayacagim

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I want you to ...
Γαλλικά J'aimerai simplement que tu viennes seul à Bodrum .......
182
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά Tu vas travailler dans un hôtel en ...
Tu vas travailler dans un hôtel en mai 2011, je peux réserver mes vacances dans le même hôtel que toi en mai 2011, si tu es d'accord. Dès que tu connaîtras l'hôtel où tu travailleras , dis le moi. On pourra se retrouver l'année prochaine.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Mayis 2011
56
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά kocan anlamamalis
kocan anlamamali otelde ikimizi , beni şikayet eder ise büyük sorun

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Il ne faut pas que...
51
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά eylül ayinda 17 disinde ise tamam yalniz...
Eylül ayının 17'sinde ise tamam. Yalnız geleceksin, değil mi ?
Pas de diacritiques => demande de traduction en "seulement la signification"

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά D'accord pour le 17 septembre. Tu ...
33
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά ben elemiyorum anlamiyorum lüften yeter
ben elemiyorum anlamiyorum lüften yeter

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Je ne l'élimine pas, je ne comprends ...
<< Προηγούμενη1 2 3 4 5 Επόμενη >>